vendredi 27 juillet 2012
Glossybox de juillet, un pied en vacances
Pour ce premier post j'ai décidé de vous parler de la Glossybox de juillet, un pied en vacances!
Il s'agit de ma seconde Glossybox et plutôt une bonne surprise!
In this first post, I decided to tell you about the Glossybox of July " Un pied en vacances!"
It is my second Glossybox and a rather good surprise!
Le contenu de ma boîte:
The content of my box
The content of my box
. Kryolan pour Glossybox: Rouge à lèvre conçu pour glossybox, une bonne surprise et une teinte qui me plait. N'ayant pas eu de produit maquillage dans ma box de juin, je suis contente!
Kryolan for Glossybox: a Lipstick made for glossybox, a good surprise and a shade that I like. As I didn't get any makeup products in my previous box I'm happy with this one!
. Dove: Un après shampoing soin pour cheveux abimés. L'odeur est sympa, après essai il rend les cheveux doux et plus faciles à déméler. Seul bémol il contient du sillicone dont je ne suis pas fan, de plus c'est un produit facilement trouvable en supermarchés.
Dove: A conditioner for dry hair. The smell is nice and after trying it, it gives you softer hair and much easier to comb. The negative point about this product is that it contains silicones and it can be found easily in your local supermarket.
. Dr Temt: Une teinture pour cils et sourcils. Un produit dont je ne me servirai pas et dont je ne vois pas l'intérêt à part pour celles qui commencent à avoir des sourcils blanc ou qui ont les cheveux colorés et veulent aussi colorer leurs sourcils. Ca reste un produit original et une découverte mais qui ne cadre pas avec ce que je recherche.
Dr Temt: A product to dye your eyebrows/eyelashes. A product that I won't use. unless you have gray eyebrows/eyelashes or that you want them to match your dyed hair this one is useless. It is still an original product to put in the box but which is not what I am looking for.
Biolèvres: Un baume à lèvre bio. Un baume à lèvre c'est toujours utile, en plus il est en full size et d'une marque que je ne connais pas.
Biolèvres: A bio lip balm. A lip balm is always useful, besides it is fullsize and a brand that I don't know.
Hayari: Ce parfum est arrivé à moitié vide car la bouteille était ouverte, j'ai donc pu apprécier son odeur dès l'ouverture de la box. Un parfum qui n'est pas désagréable même si je ne suis pas très parfum.
Hayari: This perfume arrived half empty as the bottle was opened so I was able to smell it when I opened the box! It smells good though I'm not really into perfume.
En plus de ces produits un masque de nuit et des pastille cerise menthe, petits goodies sympas.
In addition to these products, there was a sleep mask and candies, nice goodies.
Bilan de ce deuxième mois d'abonnement chez Glossybox. Le contenu s'améliore et corespond plutôt à mon profil. Je n'avais pas eu de full size le mois précèdent donc cette box est beaucoup plus intéressante pour moi. Seul bémol, la teinture pour cils/sourcils, je ne pense pas qu'elle intéressera beaucoup d'abonnées!
After 2 months with Glossybox, the content of the boxes improved for me and fits the profile I filled on the site. I hadn't gotten any full size products last month so this box is more interesting. The only negative point is the eyebrows/eyelashes product, I doubt It'll interest a lot of glossybow members!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Twitter
Facebook
Flickr
RSS
0 commentaires (+add yours?)
Enregistrer un commentaire